Saving All My Love For You / Whitney Houston


その昔、この曲を知人の結婚披露宴で歌った女性がいたらしい。
いや、単にメロディーが綺麗、“Love For You”のフレーズが二人の新しい門出にふさわしいと考えたからであって、決して歌詞の意味するところを知り得ての演出ではなかった、と私は信じたい。

Whitney Houstonは63年8月、ニュージャージー州ニューアークに生まれる。母である Cissy Houstonが有名なゴスペルシンガーということから、幼い頃は母の組織する聖歌隊に加わり、基礎からゴスペルを学んだ。

15才でスタジオセッションを経験し、Cissyのステージにもバックコーラスとして参加するようになった Whitneyは、やがて一人のシンガーとしてスポットライトを浴びるようになる。
Chaka Khanや Lou Rawlsなどのセッションを通じて名を上げ、83年にアリスタと契約した。

実質上のデビュー曲は Teddy Pendergrassとのデュエット“Hold Me”になるが、メジャーデビューは 85年のシングル“You Give Good Love”。アルバムタイトルも含めて日本では『そよ風の贈りもの』だったので、そのネーミングで知る人も多いはず。“Saving All My Love For You”はそれと同じ『Whitney Houston』に収録されている。

アルバムの大ヒットにより、この曲は“Greatest Love Is All”と並んでビルボードチャート1位にまで昇りつめた。
スローなAORを感じさせるものだが、サックスとのコラボレーションが非常にマッチしていて、Whitneyの歌唱力を十二分に堪能できる。

ちなみに彼女と Dionne Warwickが従姉妹の関係にあるのは有名な話。
Whitneyは2000年に集大成ともいえる『THE GREATEST HITS』を発売している。

視聴YouTube

Saving All My Love For You

A few stolen moments is all that we share
人目を盗む瞬間だけが 私たちの共有できる時間

You've got your family, and they need you there
貴方には家族がいて 貴方を必要としている

Though I've tried to resist, being last on your list
貴方の腕の中は最後 と諦めようとした

But no other man's gonna do
けど、ほかの人なんてありえない

So I'm saving all my love for you
だから私は貴方のために 愛はすべてとっておく


It's not very easy, living all alone
独り暮らしってそんなに楽しくない

My friends try and tell me, find a man of my own
友達は独占できる男を見つけろと言うわ

But each time I try, I just break down and cry
でもそうしようとするたびに 私は泣き崩れるばかり

Cause I'd rather be home feeling blue
だったら家で淋しくしてる方がまだまし

So I'm saving all my love for you
だから私は貴方のために 愛はすべてとっておく


You used to tell me we'd run away together
前に駆け落ちしようって言ってくれたわね

Love gives you the right to be free
恋をすると自由になりたい気になるって

You said be patient, just wait a little longer
我慢しよう もうちょっと待とうって

But that's just an old fantasy
でもあれはただの夢物語だった

I've got to get ready, just a few minutes more
あと数分しかない 心の準備をしないと

Gonna get that old feeling when you walk through that door
貴方がドアから入ってくると 懐かしい気持ちになる

For tonight is the night, for feeling alright
今夜こそ 充たされる夜

We'll be making love the whole night through
私たちはひと晩中ずっと愛し合うの

So I'm saving all my love
だから私は愛はすべてとっておく

Yes I'm saving all my love
そう、私は愛はすべてとっておく

Yes I'm saving all my love for you
そう、私は貴方のために 愛をすべてとっておくの


No other woman, is gonna love you more
ほかの女はこんなに貴方を愛さないでしょう

Cause tonight is the night, that I'm feeling alright
だって今夜こそ 充たされる夜

We'll be making love the whole night through
私たちはひと晩中ずっと愛し合うの

So I'm saving all my love
だから私は愛はすべてとっておく

Yeah I'm saving all my love
うん、私 愛はすべてとっておく

Yes I'm saving all my love for you
そう、私は貴方のために 愛をすべてとっておくの

For you, for you
貴方のために 貴方のために・・・

---
---【Whitney Houston】------【そよ風の贈りもの(日本版)】

Back Number